我自以为我在写作,但事实上我从来就不曾写过,我以为在爱,但我从来也不曾爱过,我什么也没有做,不过是站在那紧闭的门前等待罢了。 ——《情人》
万象城西西弗书店里花两小时粗粗读完,挺有意思的,特别适合拍成电影,会让人联想到年初上映的电影满江红。同样是给定一个几乎不能完成的任务,主角克服重重障碍最后达到一个意想不到的结局。有机会要再读一遍。
晓书馆内借阅阅读。
高深莫测
是目前已读作品的合集,包含一些少部分的未读作品。
粗看了一下,排版和字体变得很好了啊,竟然还有加粗~想买但是家里已经有老版的了,外加还有新版的高级程序设计…
希望可以激励自己。
这本书买不到?或者为什么价格这么高。。
lxxx 喜欢,如果有人知道哪里能买到,请告诉我。
比起莫泊桑的小说,契科夫的短篇更具批判性质的现实意义。莫泊桑的大多数小说,追求故事发展的戏剧性,因此适合改编成电影。契科夫的小说,更加聚焦于社会现实。在本书中,早期的小说篇幅十分短小精悍,辛辣的讽刺意味更浓厚。而在后期,随着作者阅历的丰富,年岁的增长,想法也有了转变。后期小说的篇幅逐渐增长,内容也更聚焦于现实意义,探讨社会发展,官僚体制等。他在《醋栗》和《未婚妻》等小说中都通过笔下的人物,表达了对于现实社会的种种思考,值得后人反复阅读,借鉴。
可能由于俄国文学行文的风格或是翻译的过于朴素,从个人偏好来讲,书里倒没有特别喜欢的短篇,自己比较中意的有《艺术品》,当然也有一些经典和令人印象深刻的小说,比如《普利希别耶夫军士》、《忧愁》、《套中人》、《带小狗的女士》等。
可以预想到,在 20 世纪初的那个年代,这些短篇小说带来的冲击力是多么强烈。而在现如今短视频和电影解说当道的年代,每个故事都更加新鲜,层层反转目不暇接,更加让人捉摸不透。对比之下,百年前的小说似乎有些落伍,阅读到最后,总是那些“老掉牙”、“我早就预料到”的结局。不过,评价任何的艺术人文作品都要结合当下的时代背景。依稀还记得在学生时代读到《最后一片落叶》时的震撼,那个时候还没有见过世面,觉得一切都很新奇,这个故事简直太妙,一次偶然的事造就了一件伟大的作品。此外,《警察与赞美诗》和《麦琪的礼物》也是十分经典的作品。
就我个人而言,本书中最喜欢的作品是《钟摆》和《我们选择的道路》。两部小说中的虚实结合相映成趣。
本书的文体随意杂糅,像是作者出于自己的想象,对史实进行戏剧化地续写,使其对应的人物事迹更富传奇色彩。
所有的篇章里,提到的每一位人物都是历史上名副其实的传奇。在某些篇章中,数位天才的交锋,激发出各自的潜力,创造出一个又一个的学术奇迹,引领着一个又一个时代的进步。又有一些篇章中,伟大的天才引领了人们,但也因无人能赏识自己的才华,或崩溃、或疯狂,最终留下在那个时代让人不得而知的世界难题。如书中所言,那些天才们,似乎是来加速人类智力的进化、文明的进步的。虽然有些传奇的评价褒贬不一,但整体而言,他们无疑对人类的发展做出了巨大贡献,值得后人为其记录续写。
这些故事中精湛的细节描写和细腻的心理活动,因其基于历史,也显得格外真实。整体的叙述则虽平实却饱满富有张力,如同娓娓道来,最终引人入胜,值得反复回味。
比起它收到的赞誉,它给我的震撼不及那么多。期待有改编得更好的影视作品。
人物关系图:https://github.com/kyriejoshua/reading-list/blob/master/README.md#2%E6%B0%B8%E6%81%92%E7%9A%84%E7%BB%88%E7%BB%93---20230114-%E7%BE%8E-%E8%89%BE%E8%90%A8%E5%85%8B%E9%98%BF%E8%A5%BF%E8%8E%AB%E5%A4%AB
孙子确实有着远远超出他那个时代的远见和谋略。
我宣布,目前卡佛是我最喜爱的作家。
短评写不下所以读后感放在了书评里。
阅读全书之后,让我印象更为深刻的不是本书的重点《美丽新世界》,反而是后面的篇章《重返美丽新世界》。这个篇章的内容是许多年后,作者对自己所写的小说内容的进一步思辨。自己有这样的感受可能是因为直出的议论更容易理解。作为长文的小说而言,所有的情节发展和人物设计,都把主题放在了更隐晦的地方。就印象流而言,我觉得《一九八四》的小说内容更为让人震撼。并不是这本书的内容不够好,而是以现代的眼光来评判小说的设计,总是会觉得有过时的部分,以至于代入感不够,这当然不是原书的问题。每本书都因为作者所处的时代而有其局限性,无可厚非。而作者在本书后期讨论的内容,却更加普适,甚至能够代入当今的社会。也即小说的故事内容背景可能会随时代变迁而过时,但主题终究是深刻的。
多提一句,这本书在豆瓣竟然是不可以记笔记的,实属讽刺。
读完两个月了,也写不出什么感受。感到自己的词汇很贫瘠,没法描述,也没有什么旺盛的表达欲。读完一篇,心想,哦,还不错,就无言继续阅读着了。这部中短篇小说合集,更像是作者的练笔之作。毕竟作者也这么坦言道。可能文字有创造力,全篇却不够成熟吧。不过可以想象到,这是一本适合在旅途中解闷的书。当你坐在长途列车上闷热着难眠或无趣的时候,拿出这样一本小书,或许可以解解乏,消消暑,毕竟装帧是精美的,内容是有趣而易忘的。2022.06 阅读完 2022.08 读后感
这部类自传性质的小说,总是会令人回想起自己的初恋篇章。通读下来,可以明显感受到这本书的核心在于罗茜,所有的人事物都围绕着她展开,而她个人也散发着难以言述的魅力。在她身上,你可以感受到光芒,但不是万丈,也并不刺眼,却让人倍感温暖与温馨,让人自然而然地涌现爱意。她就像是纯爱的化身,但并不为爱所束缚。她的爱独一无二,却也让旁人心生嫉妒。爱上她的人,都想独占她,却又总是爱而不得,她像个精灵一样难以捉摸。也许有过几个夜晚那样轰轰烈烈,但更像是年老时值得回味的美妙片段,而不是终生的陪伴。每一位男人年少时,或许都想遇见这样一位“完美”情人。她不会成为你生命中的另一半相伴终生,但能成为让你终生想念的人生点缀。我猜,作者大约就是这样。
第一次尝试梳理人物关系图。我尝试过使用备忘录和思维导图,还有前端图表库,只是呈现的方式我都并不十分满意。于是在找到合适的方式记录之前,我先试着用笔梳理人物关系。因为这是一部中篇小说,篇幅不大,寥寥七万字而已,因而里面的人物关系也并不复杂。我先试着用笔记录,尽管丑陋了些,但自己倒也印象更深刻些。
https://github.com/kyriejoshua/reading-list/raw/master/2022/%E3%80%8A%E6%BD%AE%E9%AA%9A%E3%80%8B%E4%BA%BA%E7%89%A9%E5%85%B3%E7%B3%BB%E5%9B%BE%E6%89%8B%E5%86%99.jpg
中学时期通过节选赏析和阅读理解来学习变形记,记忆中主要关注的是格里高尔变成甲壳虫故事本身的荒诞性。成年多年后再读,我体会到一位家中顶梁柱在遭受如此变化后的心酸。他以一己之力将整个家庭带入更好的水平里生活,但我在字里行间没有阅读到这个家对他的感恩,更多的则是理所当然。工作多年后阅读这样的格里高尔,无法不会代入。我早已忘了这篇小说在曾经的阅读理解里的答案是什么,它有着怎样的隐喻。我只看到家中的顶梁柱在某次离奇的变故中倒塌,而其他人则慢慢减少对他的依赖乃至变成对它的厌恶。甚至在某个时刻,我以为他会变回,或者说我希望它变回来,结束它作为虫时的自责和不甘。然后故事并没有,在一次荒诞的变身之后,所有事物的发展都如此这般自然,直至格里高尔的死去。
见书评。
卡夫卡早期作品,内含一些短篇集,个人风格此时还不是特别明确。相比后期作品,此书内容十分短小但并不十分精干,以至于让它几乎失去了阅读价值,只是和其他几本合在一起收藏才有更多意义,毕竟装帧是精美的。
《人类群星闪耀时》中的十四篇历史特写,十四幅历史微观画,尊崇真相,以茨威格渊博的学识,完全个人的独特视野创作而成。每篇特写虽篇幅精短,但情绪强烈,把握了真实的历史事件中决定命运、惊心动魄的关键时刻、巅峰时刻;施展了完整、巨大而浓缩的诗意和戏剧性的力量。无论是追逐一种不存在的历史原态,还是试图在历史——这一迷人的玩笑中收获嗟叹和预言……人道主义者茨威格还以他的激情、悲悯,以他对悲剧英雄命运的高度关注、共情、怜惜,表达他醉造物主的敬畏,对人在有限生命中具备的神性,迸发的创造力的肯定以及对人间正义价值的遵照和捍卫。(译后记)
这确实是一本概论类型的书籍。这类书籍通读下来只能让自己对计算机有些基础概念的了解,由于缺乏专人教授,光凭阅读真的晦涩难懂。在看这本书的时候,简单做了些笔记;更多的学习来自于并不配套的视频教程,概念是抽象的,但是通过观看视频里形象的动画,让自己对很多原本在书上不易理解的定理有了新的认识,算是多了解了一些;并且不禁感叹,近半个世纪,是大受计算机的发展所影响的,这种影响波及了全球所有人。至少到目前为止,影响是正向和有益的。下一个阶段,或许就是人工智能影响人类的时代。扯远了。读这本书本意是为了学习计算机基础,了解基础概念。现在发现这类学习更好的方式是观看视频,而教材可以作为补充,查阅专有名词定义等等。
https://github.com/kyriejoshua/learn-sql/
大约是在大学时候读的吧,没想到没有标记。为你,千千万万遍。
一如既往地村上风格,从一个没来头的地方开始,然后又在一个没有去处的地方结束。几乎所有的短篇都围绕着失去女人的男人们。消失或死亡,重逢或再见,女人们以各种形式在男人的生命里出现过。她们在身边的时候,男人快活,却忽视她们;她们消失的时候,男人沉默,感受孤独,却又引人深思。2020 阅读的最后一本书,总算是在结束前看完了。
这是一本每一位 js 开发者都应该阅读并参考的书,尤其对于初学者,它有着显著的指导意义。哪怕是在当下 2020 年,书里面的许多指导思想也并不过时。而对于我自己来说,是应该早些阅读的。
将为什么,怎么做,做什么,以及如何解决暴力沟通的问题,用非常浅显易懂的语言表达,和形象具体的事例来印证,是这本书给读者们最大的价值。有些书它写的很好,但它同时也很晦涩;有些书它很专业,但也显得它并不那么平易近人。这部书所带来的,就是让大家在阅读时,容易理解,在阅读后,能很快地进行运用。有时我以为,其实本质上,这些做法就是换位思考,但其实它并不简单。书为我们指明了一个很好的方向,但要切实地实践它,也对我们的阅历,生活经验有所要求,并不是所有人都能够感同身受,且知行合一的,有些时候,需要让社会先教一教他。在社会阅历的加持下,结合本书的建议,理应能让我们的沟通在生活中更加真诚方便,有效快捷。
到灯塔去——环境描写是绝妙的,与其刻画的人物、故事的发展相辅相成。心理描写也是绝妙的,在一段段流畅的叙述里,不停切换着的视角里,伍尔夫为我们描绘了一个个鲜活形象的人物角色。与往常文学巨作不同的是,她并没有详尽描绘拉姆齐夫人的不凡的一生,而仅仅是通过几个零碎片段的表达,我们便可知拉姆齐夫人的整体形象,她是如何不同寻常的一个女人,又是如何在各位亲朋好友身上,留下了属于自己的独特的烙印。伍尔夫的笔触舒缓且唯美,细腻且丰满,最终向我们娓娓道来。
其实这是本类似小人书的玩意儿。曾一直以为人间失格是一篇宏伟的长篇大作,讲述某人大起大落的一生,没曾想遇到了这样简略的一个版本,而且应当是近期新出的,林少华的译本。对故事本身不知道从何说起,就只觉得在某些字里行间,看到了自己的影子。或多或少有些相似。但或许别的人读了,也会这样以为。因为每个人眼中看到的,理解的,不尽相同。2020.01.11
“爱并不意味着我们永远是紧密相连的。” 但拥有爱,我们就有着永远紧密相连的可能性。2020.05.15
2020.01.30 暂无评论
细读一遍再通读一遍还是不甚理解,以为这本书是小说,没想到是关于荒诞哲学的散论。以后这类书还是少读吧,思想和悟性未到。
道德绑架。很难做到对事物的客观判断,却是以人的意志转移,将对事件判断本身转移到对人性格与生活作习的批判。又是一位意识流派,全书的最精彩部分在于末尾思考的升华。将反叛到认命的过程描绘地清晰透彻。
直接以性开篇,不同于寻常小说,开篇便点题、亮明主旨,不同于寻常的小说,结局是悲剧的非主流方式也正投我所好。不知该对译文作何评价,因为据译文作者所言,麦克尤恩是英文作者里的大师。个人感受而言,翻译可能稍欠水准。通读下来有些言语并不那么流畅,或者说,是因为原作太过优秀,相比之下稍显瑕疵。除此之外,文学史上最著名的一根阴毛,也是有趣的。
其实开始读之后发现,有部分内容在曾经读过的其他书里有过记录。例如开篇的几篇随笔,以及后续被收录在其他例如《谈论爱情时》等小说集里的小说。至此,除了诗歌,已阅读过有一些部分的卡佛的小说了,对卡佛的小说可以说有一些极为浅薄的理解或许。但总归结起来只有三三两两的词汇——无比精准确凿,简短有力。卡佛坦述无法完成长篇是因为当下的精力和能够集中的注意力以及时间有限,这和现当代的人们多么相似,在快节奏的社会,短短的文章作为阅读者也时常难以完全阅读尽,更何况长篇小说。只是卡佛是迫于生计,而我们却是被手机等外在诱惑,略显讽刺。在卡佛篇幅极为有限的短篇里,却拥有一个个看似充满缺陷,实际十分完整的独立的故事。个人认为卡佛以及部分使我喜爱的作家身上,有一些相似的特性。这特性或许称之为丰富的“留白”,在相当简短必要的
王尔德笔下的挚友,字里行间略带些情人的味道,或许本身就是。即便对方如此伤害自己,害自己入狱,名利双败,他在种种批判及自我审视之后,最终还是选择了原谅。有时作为读者,都想替他了结这段孽缘。但这又是真实的又爱又恨,断不了放不下。真实的取舍还是随作者去吧……自己读完中文才发现是中英双语的,倍感惭愧。
种种可能大约是我最喜爱的诗,暂时我不愿加上之一。诗里的自由随性,浪漫洒脱,种种偏爱的输出,不仅仅表达了自己的价值观世界观,更是传递了一种精神上的恬静美好。这并不仅是常规的、世俗的那种美好,而是带一点点个人癖好和微妙的缺陷的那种美好。也读过聂鲁达,但他的情诗或许太过露骨,反而我却不喜欢。而这本书里的几乎大部分诗,我都想一一摘录。都是喜欢的。
一如既往的喜欢。而且相比起作者的小说,自己更倾向于他的杂文,给人一种无比精准有力的感受。
忘记标记了?
全书无不流露出淡淡的悲伤的氛围,渐渐悲伤越来越浓,到最后倾泻而出,却又最终融入大海。这里既不交代背景,也不探索其他,仅仅从回忆里的点点滴滴,慢慢汇编成一个可怕又无可奈何的世界。全书行文流畅,言语细腻。对人的内心及形象以非常细腻的笔触去描绘,以让读者感知及感同身受。唯一略有不快的是叙事时总喜欢留坑,然后一个个填平。但总给人一种凌乱之感。几年前看过一部同名电影,当时没看出个一二三四,没想到其实就是它的改编。以后找机会再看一遍。除此之外,更喜欢《别让我走》这个译名。《莫失莫忘》带来的文艺感稍显刻意。
喜欢字里行间的温文尔雅。
其實早在幾年前大學期間,已經讀過菲茨傑拉德的所有小說雜文作品。這次的這本,也無非是將以往的幾篇作品,以出版社的角度重新選取,并編成冊。台灣的翻譯畢竟和大陸不同,只覺得讀來更加順暢和華美。不知是長久未看他的作品的錯覺,還是事實確實如此。
这是一本包含了三篇茨威格早期中篇的小说。分别是《一个陌生女人的来信》,《朦胧夜的故事》,《灼人的秘密》。最出名的当是《一个陌生女人的来信》。前阵子看了同名经改编的话剧,印象最深的则是来自女主内心深处的孤独和呐喊,以及无奈和悲伤。茨威格的这三篇小说里,主人公都有些孩子气乃至卑微,在这方面他必定是有着细致的观察和深刻的生活经验,才会描绘的如此逼真。此外,他也非常善于描写环境来烘托气氛和推动故事发展。
首次讀台灣出版的書,發現原來那邊的書,是豎著讀的,頗有古文之風,但換作到現代,其實閱讀效率不高。因為其實台灣在別處而非書本里的的文字 ,也都是橫排的。總之,讀下來有點疲憊。其實這本書早在幾年前已讀過一遍,如今再讀,全然忘了當年读过而留下的印象。在台灣的翻譯里,似乎喜歡將這邊的「很」翻譯為「超」,「酷」翻譯為「炫」。讀起來頗有台灣腔的味道。塞林格在這本書里注入了非常多的關於宗教的思考。而我們處在沒有信仰宗教文化的國度里,難以對該類事情作客觀的判斷,只是人各有志,每個人的價值觀都不盡相同。
劳伦斯处处显露着他对世间万物的思考,对死亡的思考,对爱情的思考,对工业发展的思考,对抽象艺术的思考。尤其在对话和意识流中,将这种思考和态度彰显到了极致。尽管本书篇幅很长,但那些思考和谈论,读来是种享受。而那些直白的情色描写,则更像是在璀璨上的一种点缀。
"用比如孩子这种受限的视角去观察,用这种尚不能完全理解叙述对象的声音去讲述,由此就会造成叙述者讲述的内容与成熟的读者实际感受到的内涵之间的一种微妙的、巨大的偏差,这种有意味的偏差对于读者所造成的审美和情感的冲击是极大的。 "如果说亨利·詹姆斯的不可靠叙述源于叙述者观察和理解能力方面的受限,石黑一熊的不可靠叙述则是由于叙述者自身的有意回避和遮遮掩掩。"
那一刻,我的心都碎了。
直到那句“那天景子很高兴,我们坐了缆车”,我才恍然大悟,悦子深藏在内心的愧疚和不安是如此深沉,至深至痛。
想一遍又一遍地读卡佛。写作的最高造诣在于文字的精准有力。
和小二译的版本相比简直是出自两人之手。也许删减过后的版本是更有特色,语言风格更鲜明。但后者才是作者表达的本来的样子
“卡佛在小说里运用了不可靠叙事者,非确定性叙事以及省略和空缺手法等等。卡佛特有的叙事手法使读者在阅读过程中产生某种困惑和不自在的感受,这种感受有助读者理解小说中人物的挣扎和无望。另外,短篇小说这一形式也有助于表现现代社会中的流动性和短暂性、人的边缘性以及现代人脆弱的自我意识。
成年后再读,才渐渐体会到里面的人情世故,关系冷暖。以及潜在的种种淫乱。
剪辑剪太过啦。
原本找不到对应的条目。
小姐不弃,小生此心始终如一。
小故事合集。
男人得经过抗争和休整之后,才能相信超越他自己的事物。人没法保证未来,除非他信仰自己最美好的部分,信仰那种超越它的力量。是的,我信仰的就是我们之间那小小的情欲之火。现在,在我看来,这是世上唯一的东西,我没有朋友,没有知己。我只有你。现在,这小小欲火是我生命中唯一在意的事情。
这个翻译感觉像是灾难。有机会看原版。
读的有些囫囵吞枣,惭愧。隐约觉得这个版本翻译得一般。
荒诞的冷暴力。
书读的不多,这是最淫靡的一本。
把常人眼中的婚外恋,师生恋写得这样绝美动人。其实不过都是真挚的爱恋罢了。“他把萤笼挂在少女的腰带上,恍如在少女的身上燃烧自己的心。”
实际生活中的分手也许就是这样的吧……
人与人之间的情断义绝,并不需要什么具体的理由。就算表面上有,也很可能只是心已经离开的结果,事后才编造出的借口而已。因为倘若心没有离开,当将会导致关系破裂的事态发生时,理应有人努力去挽救。如果没有,说明其实关系早已破裂。所以那四个人谁也没有挽救披头士乐队,就像看客一般,眼睁睁看着船只沉没。
—收 —妈,别开玩笑 —谁跟你开玩笑 —妈妈 —谁是你妈妈。
这段看得笑死了。
爱过
哈哈竟然真有这本书。 梁山伯和祝英台真的太可爱了啊。梁山伯简直是智障男友,英台说明自己是女儿身的暗示他完全无法理解到。摘录部分对话,见书评。
"在此我要声明,我现在教你们的,只不过够你们站在数学这个世界的小小入口。如果不知道哪里是入口,自然无法进入。当然,讨厌数学的人可以不进去。我之所以要考试,只是想确认,你们是否知道入口在哪里。"
无法理解那种爱意,大概因为已经过了将爱隐忍的那种年纪,但对这份深情保有至高的崇敬。
地球上的任何的一切一切,从宇宙尺度上来看都是极其极其极其微不足道的。
"死亡是唯一一座永远亮着的灯塔,不管你向哪里航行,最终都得转向它指引的方向。一切都会逝去,只有死神永生。"
除去很多部分的冗余,文笔较弱,刻画人物薄弱,有些政治描写令人有些不适应之外,在思维上、在理科物理层面、在硬科幻上的高度真的是极高了。
“宇宙就是一座黑暗森林,每个文明都是带枪的猎人,像幽灵般潜行于林间,轻轻拨开挡路的树枝,竭力不让脚步发出一点儿声音,连呼吸都小心翼翼……他必须小心,因为林中到处有与他一样潜行的猎人。如果他发现了别的生命,不管是不是猎人,不管是天使还是魔鬼,不管是娇嫩的婴儿还是步履蹒跚的老人,也不管是天仙般的少女还是天神般的男孩,能做的只有一件事:开枪消灭之。在这片森林中,他人就是地狱,就是永恒的威胁,任何暴露自己存在的生命都将很快被消灭。”
"城市就是森林,每一个男人都是猎手,每一个女人都是陷阱。" 感觉读了科幻类的、推理类的小说后,发现自己的口味还是偏纯文学的……
东野圭吾应当是讨厌学校教育的,而校园暴力也确实是真实存在且对儿童影响颇深却远未受大众重视的现象。
“老师和学生的关系建立在一种错觉上。老师错以为自己可以教学生什么,而学生错以为能从老师那里学到什么。重要的是,维持这种错觉对双方而言都是件幸福的事。因为若看清了真相,反而一点好处都没有。我们在做的事,不过是教育的扮家家酒而已。”
对这种农村生活题材的实在无感,你说那七十年代很苦,不好写,可人家小波写的人人爱看。这书我实在看不下去。没有经历过北方农村生活的南方人,无法欣赏,无法理解。作者先前是位警察,38岁因朋友打赌开始写作,对于这种动机不纯的选手,我也并不是很喜欢。
不太会欣赏诗歌,就把它当成普通话练习手册朗读了一遍。#半年多啊,这本书读地有些久
觉得这个版本翻译的不好。
ex送的书。看别人看过的书,看着在书上用铅笔划过的所谓的“好词好句”,有种怪异的感觉。
“趁着性爱还没变得无趣赶紧结婚,否则你永远结不成婚。”
“安全套就是我们这代人的水晶鞋。你碰上个陌生人的时候就套上它。你整晚跳舞,然后你把它给扔掉。”
“有句老话,说的是你总是杀了你爱的人,其实,你瞧,这话反过来说也成。”
刚在一起时女票让看的。不知道该怎么说。
为论文而读,结果没什么用处。
“一八八〇年一月,他(福楼拜)写道:‘你知道我为了那两个可敬的朋友,读了多少书吗?超过一年五百本!’”
记满了近一本笔记本。
余华的叙述平稳,扎实,节奏控制得当。小说引人入胜,朴实且不失幽默,同时通过主人公的遭遇展示了中国的近现代史。从国共两党的纷争到文化大革命,历史中大事件所施加的的影响在福贵身上一一体现。尽管对共党的描述有谄媚之疑,但已足够出色。读完只对福贵的遭遇深感惋惜,以及对其生活意志的钦佩肯定。
作为一部有关精神病题材的书也许具有部分创新意义,但其他平淡无奇。尤其众多精神病人仅仅抓住某一现象死死不放的一根筋确实让人头疼不已。也有部分是由于重大打击造成的不可挽回的精神创伤,这些人则令人感慨惋惜。那些亦真亦假的言论则有待科学考证了。
如果说他从前好像期待过世界给予他什么,世界也好像期待过从他那里得到什么,那么现在他已经记不清他们相互都期待过什么(好事或坏事),也记不清为什么他由于这种期待曾经长期烦躁不安。
寻找香格里拉。
自学十二讲。
追随你的脚步。
活在痛苦与矛盾中的卡夫卡啊。
有许多模仿的痕迹,早期的作品略显稚嫩,海明威自己的风格还未形成,但依稀有些迹象了。
《我们的祖先》三部曲之二。
骑士的故事,为了荣誉和爱情。
亏卡尔维诺想得出来。
再读一遍,还是喜欢这样的黑色幽默。
“人到了生命的某个时刻,他认识的人当中死去的会多过活着的。”
在这本书的上册里读了万寿寺,只为了在小说末尾的那句话:一个人只拥有此生此世是不够的,他还应该拥有诗意的世界。至此,王小波的全集终于读完了。
根本没有指望。我们的生活是无法改变的。 ——《红拂夜奔》
挖掘着人性醜惡的莫泊桑啊。
We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars.
人,比起爱,更因憎恨而结合。人因有共同的敌人而结合在一起。长久以来,任何国家、任何宗教,都如此延续下来。
后来发现这是中小学指定必读书目,读晚了。
病态的恋母情结。
媚俗,是存在与遗忘之间的中转站。
我认识你,永远记得你。那时候,你还很年轻,人人都说你美,现在,我是特地来告诉你,对我来说,现在你比年轻的时候更美,那时你是年轻女人,与你那时的面貌相比,我更爱你现在饱受摧残的面容。
我记得年轻时我相信死亡是一种肉体现象;现在我知道它仅仅是一种精神作用——是痛失亲人者的精神作用。虚无主义者说死亡是终结;原教旨主义者则说那是开始;实际上它不过是一个房客或一个家庭从公寓或是一个城镇搬出去而已。
——我不愿生活在这个不安的,神经质的、忙乱的、琐细的十九世纪生活中,宁可或立或坐,沉思着,听任这十九世纪过去。
别理会!让他们去唏嘘!
夺取吧,我请你只管夺取!——《强者的格言》
“弗朗西丝卡,我知道你也有过自己的梦,很抱歉我没能给你。“
真的,单单你的名字就够我爱一世的了。
未来的世界是银子的。
我现在所教的数学,你们也许一生都用不到,但我还要教,因为这些知识是好的,应该让你们知道。 ——《跳出手掌心》
“到岁数了,找合适的人结婚,过正常的性生活”和“爱上某人”,是截然不同的事情。
为你,千千万万遍。
没有鸟语花香的春天还是春天吗?
春萍,我做到了。
风再起时,你们就站不直,风继续吹,你们还不都成了炮灰。
文化就是生殖器,人人都有,有用的时候才掏出来的。
一八八一年印第安人起义
我们知道结局,就是不知道为什么会有这种结局。 ——《一起沉默》
……很多很多事情 都一去不复返了,就像门永远在背后关上一样。 ——《我们时代的民间传说》
“我们是飞天蜘蛛,我们正在到世界上去结我们的网。”
学习法律未必有搞音乐那般开心惬意,但别无选择,那便是人生,那便是长大成人。
三个德国幻想
晦涩难懂。
驯子记那一篇读到痛哭。
那一天我二十一岁,在我一生的黄金时代,我有好多奢望。我想爱,想吃,还想在一瞬间变成天上半明半暗的云。
柴静
苦难是一笔不可多得的财富。
我们都抬起头来望着月亮,忘了脚下的六便士。
人们终将为上帝所赋予他们的一切而付出代价。
参差咖啡馆
在厦门书店买的,准备在火车上看。结果冒着被骂了装逼的名头抱着它在火车上一夜。
“明天,或下辈子,你永远不知道哪个会先到来。”
自由万岁。
我们所能明确认知的仅仅是现在这一瞬间,而这也只是与我们擦肩而过。
"我喜欢我的懦弱,痛苦和难堪也喜欢。喜欢夏天的光照、风的气息、蝉的鸣叫,喜欢这些,喜欢得不得了。还有和你喝的啤酒……"
整个一美国版 《一九四二》
让我想起了《低俗小说》
你不觉得这是一个令人感伤的故事吗?
……他那超乎寻常的敏感,华美和自恋,以及他背后那个同样敏感,华美和自恋的时代,都闪耀着教人无法忽略的光泽。
这世上有成千上万种爱,但从没有一种爱可以重来。…… 生活,把我变成一个玩世不恭的人。
丧钟为你而鸣
她又笑了,说用我的视角可以写出一本精彩的小说,用她的视角只能写成历史,一无所有、无波无澜的一堆事实。
没有人永远和过去的自己一致,除非你不再成长。
光明无法击败所有的黑暗,就像阳光无法照亮每一个角落,善良无法冲去所有的恶意,真诚也无法解释所有的误解。旅途里不要被坏天气牵绊了,前行吧朋友,你总会遇见心上人。
想到这里,我悲哀得难以自禁。因为,直子连爱都没爱过我。
我要将爵士年代的这些故事奉献给那些在奔跑中阅读和在阅读中奔跑的人们。
不论何时,只要你觉得需要我,请记住我会永远在这里等待你,永远等待着你。
生活就是面对死亡的一场痛苦挣扎,而死亡等候在人生的每一个拐角。
未完成的杰作……
记得自己从没有感觉过像她的嘴唇那么幼嫩的东西,记得雨像她那柔和光洁得像瓷一般的脸上为他流的眼泪…… 她站在他的鞋上,亲近地依偎着他,像打开的一本书那样仰望他的脸
谁会来参加你的葬礼?
“我了解我自己,”他大声说道,“但是仅此而已。”